-
第一章遣唐使与日本古代文学
遣唐使对日本的贡献首先是引进唐朝典章律令,推动日本社会制度的革新;其次是汲取盛唐文化,提高日本文化艺术水平。将中国文化经过消化改造,融为日本民族文化。
-
●1.1遣唐使与日本上代文学
讲述遣唐使与日本上代文化的知识
-
●1.2入唐僧圆仁相关文学文献
介绍入唐僧圆仁和其相关文学文献。
-
●1.3遣唐使吉备真备的入唐说话
介绍遣唐使吉备真备和他的入唐说话。
-
第二章中国典籍在日本的传播与接受
古代日本文化主要得益于对中国文化的吸收和融合。日本吸收中国文化是多方面的、长期的历史过程。汉字和汉文、儒学、律令制度和佛教是日本吸收中国文化的主要内容。遣唐使每次携回大量汉籍佛经,朝野上下竞相赞写唐诗汉文,白居易等唐代著名诗人的诗集在日本广泛流传。
-
●2.1中国典籍传入日本
介绍中国典籍的日本传入
-
●2.2《史记》与日本古代文学
讲述《史记》对日本文学产生的深远影响
-
●2.3《白氏文集》与日本古代文学
白居易的诗歌对日本文学的影响
-
第三章日本怪谈文学的中国渊源
日本怪谈文学与中国传入日本的古籍息息相关,通过翻案改写等手段,日本历代文人将中国文化融入了日文文学创作。本章以《剪灯新话》《三言》《聊斋志异》为例浅谈中国怪谈文学在日本的传播与翻案。
-
●3.1《剪灯新话》与 日本怪谈文学
以比较文学的视角解读《剪灯新话》在日本的翻案作品及对日本文化的影响。
-
●3.2上田秋成对《剪灯新话》的翻案
介绍《三言》在日本的传播,以比较文学的视角解读《三言》在日本的翻案作品及对日本文化的影响。
-
●3.3《聊斋志异》与日本文学
介绍《聊斋志异》在日本的传播,以比较文学的视角解读《聊斋志异》在日本的翻案作品及对日本文化的影响。
-
●3.4互动课堂
通过世阿弥的《风姿花传》介绍日本能戏知识
-
第四章晚清时期中日文学关系
中日关系中角色的彻底换位就是在晚清时期逐渐展的。中国的鸦片战争和日本的明治维新严重影响了后来的中日文学关系。本章介绍晚清赴日使团的日本书写;第一次文坛革命与日本明治时期文学的关系;以及日文文化对梁启超的影响。
-
●4.1晚清赴日使团及黄遵宪的日本书写
介绍晚清赴日使团及黄遵宪的日本书写
-
●4.2晚清第一次文坛革命与日本明治文学
介绍晚清第一次文坛革命与日本明治文学的关系
-
●4.3梁启超的日本观与小说翻译
介绍梁启超的日本观与他的小说翻译
-
第五章民国时期中日文学关系
民国时期对日留学生的大量输出,通过学习优秀文化图强变革的心态在大量的日本留学生中涌现。本章以周氏兄弟的在日留学体验及文学观的形成,窥探民国时期日本文化对中国文学创作的影响。
-
●5.1民国初期留日风潮
介绍民国初期时,中国学生的留日风潮。
-
●5.2鲁迅的日本体验及其文学观
介绍鲁迅的日本留学体验以及其文学观的形成
-
●5.3周作人的日本体验与文学创作
介绍周作人在日本的生活体验与其文学创作的关系。
-
●5.4创造社的日本体验
介绍早期创造社成员在日本的留学生活体验,及其对创作社文学创作的影响。
-
第六章从日本看近现代中国
从日本近代文学家及其作品,细节化视角入手看中国文化与日本文化的交叉影响。
-
●6.1中国游记与“中国趣味”
介绍大正时期日本文化中所形成的对“中国趣味”的兴趣。
-
●6.2芥川龙之介的《中国游记》
介绍芥川龙之介在中国的游历体验和他的游记创作。
-
●6.3谷绮润一郎的中国游记
介绍谷崎润一郎对中国的映像和在文学作品中的体现。
-
●6.4古典中国——日本历史小说的他乡
介绍中国古典小说及地理风情对日本近现代小说创作的影响。
-
●6.5关于中日文化交流的问题
关于中日文化交流问题的圆桌讨论